Описание
Специалист, ответственный за предоставление муниципальной услуги:
готовит проект правового акта о переводе или об отказе в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (в случае отказа в переводе – с указанием причин, послуживших основанием для отказа в переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации);
передает проект правового акта и прилагаемый к нему комплект документов на визирование начальнику Отдела,
передает правовой акт и прилагаемый к нему комплект документов на подписание главе администрации;
готовит уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее – уведомление) по форме, приведенной в приложении № 4 к настоящему административному регламенту. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения уведомление должно содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо;
передает уведомление на подпись начальнику Отдела.
Документы, необходимые для получения услуги
- Доверенность
- Документ, удостоверяющий личность
- Заявление на перевод жилого помещения в нежилое помещение
- Заявление на перевод нежилого помещения в жилое помещение
- Поэтажный план дома
- Правоустанавливающие документы на переводимое помещение
- Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения
- Согласие на обработку персональных данных
Срок предоставления
Срок исполнения административной процедуры 20 дней.
Основание
При отсутствии оснований, принимается решение о переводе помещения.
При наличии оснований, принимается решение об отказе в переводе помещения.
Отказ в предоставлении государственной услуги
доступ к переводимому помещению невозможен
доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению
представление документов в ненадлежащий орган
переводимое помещение, расположено выше первого этажа
переводимое помещение, расположено выше первого этажа, а помещения расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, являются жилыми
переводимое помещение является частью жилого помещения
переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания
право собственности обременено
право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц
непредставление документов
несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства
несоблюдение условий перевода жилых помещений в нежилые помещения